martes, 21 de julio de 2009

BICENTENARIO NACIMIENTO GÓGOL

Nórdica Libros reedita en el bicentenario del nacimiento de Gógol 'Vi', uno de los relatos 'más originales'

SEVILLA, 26 (EUROPA PRESS)

El sello editorial Nórdica Libros, coincidiendo con el bicentenario del nacimiento de Nikolái Gógol, publica uno de los "relatos más originales y menos conocidos" del autor ucraniano 'Vi', que ha contado para esta edición con la traducción de Víctor Gallego y con la labor "magnífica" de ilustración de Luis Scafati.

Según informó la editorial a Europa Press, el propio autor definió su obra como "una creación colosal de la imaginación popular, pues los ucranianos designan con ese nombre al jefe de los gnomos, cuyos párpados llegan hasta el suelo, haciendo de todo el relato una leyenda popular".

En este sentido, señaló que el cuento está lleno de "elementos terroríficos y espectrales, destacando el maravilloso pulso narrativo de Gógol". El argumento muestra a los lectores la condena de un inocente, al que sólo se le puede reprochar haber tenido un sentimiento ajeno a un verdadero cosaco, el miedo.

Tolstói, aunque incluyó 'Vi' en las lecturas recomendables entre los 14 y los 20 años, lo calificó como "uno de esos textos que causan una impresión enorme". Muchos años después, el crítico norteamericano Edmund Wilson, señaló a Gógol como "el más grande escritor de cuentos que son a la vez de horror y de problemas psíquicos o morales", comparándolo con Egdar Allan Poe, Hawthorne y Melville, y manifestó que 'Vi' es "un cuento de los más terroríficos especímenes de su clase jamás escrito".

Nikolái Gógol, nacido en Ucrania, los 19 años se trasladó a San Petersburgo para intentar, sin éxito, labrarse un futuro como burócrata de la administración zarista. Entre sus primeras obras destacan 'Las veladas de Dikanka', 'Mirgorod' y 'Arabescos'.

En 1836 publicó la comedia 'El inspector', una sátira de la corrupción de la burocracia que obligó al escritor a abandonar temporalmente el país. Instalado en Roma, en 1842 escribió buena parte de su obra más importante como 'Almas muertas', donde describía sarcásticamente la Rusia feudal. También en ese año publicó 'El capote', obra que ejercería una enorme influencia en la literatura rusa.

miércoles, 1 de julio de 2009

LA PRINCESA DE CLÈVES


Publicada en 1678, La Princesa de Clèves es la primera novela psicológica moderna. Se trata de la historia de una pasión amorosa irrealizable, en la que se muestra de manera magistral la vida interior, los atisbos de felicidad, las soledades y los repentinos abandonos de un alma en la que combaten los más contradictorios sentimientos. La princesa, casada con el señor de Clèves, a quien respeta y admira, pero no ama, descubrirá la pasión por otro hombre y la confesará a su esposo, lo que dará lugar a los más desdichados sucesos. La protagonista se rebela contra las convenciones del amor cortés, que hacen imposible la relación con su amado, el señor de Nemours.
La novela, además, nos acerca al apasionante ambiente político de la Europa del siglo XVI.

martes, 16 de junio de 2009

La literatura nórdica vive su año en la Feria del Libro de Madrid

Noticia de la Agencia EFE:

Con Stieg Larsson como mejor embajador, la literatura nórdica vive su año en la Feria del Libro y desata pasiones entre los lectores. La clave del éxito no solo reside en la novela negra, sino en unos escritores que saben como pocos adentrarse en miserias sociales globales de forma directa, amena y poética. Fue hace un año cuando Stieg Larsson y su primera parte de la trilogía Millenium "Los hombres que no amaban a las mujeres" irrumpieron en España. Dos años antes, lo habían descubierto en Francia e Italia, donde llevan tiempo traduciendo literatura nórdica con éxito de venta.

A España ha tardado más en llegar debido en gran parte a la escasez de traductores, aunque Diego Moreno, editor de Nórdica, una de las siete editoriales independiente que agrupa la Asociación Contexto, no duda del éxito y la importancia que adquirirán en uno o dos años los escritores de los países nórdicos (Dinamarca, Finlandia, Suecia, Islandia, y Noruega). "Es una de las mejores literaturas del mundo, es amena y a la vez muy interesante porque habla de problemas sociales y sentimientos profundos de forma asequible", explica a Efe Moreno, quien asegura que gracias al empuje de Stieg Larsson y Henning Mankell, ambos suecos y escritores de novela negra, los lectores están comenzando a a dar el salto al resto de géneros. Precisamente, es el modelo desarrollado de la sociedad nórdica no exenta de conflictos como el del maltrato a la mujer lo que, en opinión de Moreno, más llama la

atención al lector. "Son países que admiramos pero gracias a su literatura descubrimos problemas comunes a los nuestros". Uno de los datos que mejor atestigua este 'boom' nórdico es el número de títulos. Hace apenas dos años, se contaba con los dedos de una mano los libros de cada uno de estos países; "Hoy se ha multiplicado por diez", señala a Moreno, que sitúa en los años sesenta el inicio del fenómenos de esta literatura. Entonces se publicaba mucho pero con poco éxito porque las ediciones no eran muy buenas hasta principios de los noventa cuando el noruego Jostein Gaarden con "El mundo de Sofía" y los primeros casos del inspector sueco Kurt Wallander de Mankell revolucionaron la literatura nórdica en España. "Ahora hay una tercera oleada", dice Moreno, y esa parece ser de la que no se ha bajado Mankell pero a cuya cresta se ha subido como ninguno Larsson en compañía del islandés Arnaldur Indridason que con "La mujer de verde" ha vendido en una semana de feria más de cien ejemplares solo en la caseta que la edita en castellano, RBA, según cuenta a Efe Ester Romero, una de las comerciales.También en RBA triunfa el matrimonio sueco de Maj Sjöwall y Per Wahlöö, verdaderos inspiradores de la novela negra escandinava en los años sesenta y que este año despuntan en la Feria del Libro de Madrid con la serie de su inspector de policía Martin Beck. A partir del éxito de Larsson, las editoriales han apostado abiertamente por los nórdicos, sobre todo de novela negra: Camilla Lamberg, Jens Lapidus, Asa Larsson o John Ajvide Linqvist pueden verse en muchas casetas. Ajenos a lo criminal pero impulsados gracias a ello, "el lector se está enamorando de otros escritores de primer nivel", afirma Moreno. Como "imprescindibles", el finlandés Arto Pasilina, el noruego Kjell Askildsen o Sjon, quizá el escritor más importante de las letras islandesas actuales. De éste último, "El zorro ártico" y una selección de relatos de escritoras nórdicas actuales con el título "Mujeres de los Fiordos", son dos de los libros que están teniendo más éxito en la caseta de Nórdica donde recomiendan las "Cartas finlandesas" de Ángel Ganivet para adentrarse en el paradigma de la sociedad nórdica. Entre las escritoras femeninas se ha abierto un hueco en las ventas de esta feria "El Festín de Babette" de la danesa Isak Dinesen, conocida por "Memorias de África".

lunes, 15 de junio de 2009

NIKOLÁI GÓGOL: VI

Coincidiendo con el bicentenario del nacimiento de Nikolái Gógol publicamos uno de sus relatos más originales y menos conocidos: «Vi». El mismo autor señala que «Vi es una creación colosal de la imaginación popular. Los ucranianos designan con ese nombre al jefe de los gnomos, cuyos párpados llegan hasta el suelo. Todo este relato es una leyenda popular». El cuento está lleno de elementos terroríficos y espectrales, destacando el maravilloso pulso narrativo de Gógol. El argumento nos muestra la condena de un inocente, al que solo puede reprochársele haber tenido un sentimiento ajeno a un verdadero cosaco: el miedo.
Tolstói, aunque incluyó «Vi» en las lecturas recomendables entre los 14 y los 20 años, lo calificó como uno de esos textos que causan una «impresión enorme». Muchos años después, el crítico norteamericano Edmund Wilson, calificó a Gógol como el más grande escritor de cuentos que son a la vez de horror y de problemas psíquicos o morales (comparándolo con Poe, Hawthorne y Melville), y calificó a «Vi» como «un cuento de vampiros, uno de los más terroríficos especímenes de su clase jamás escrito».
Este relato de Gógol, que nos atrapa de principio a fin, está magníficamente ilustrado por Luis Scafati.

lunes, 1 de junio de 2009

HANS CHRISTIAN ANDERSEN: EL IMPROVISADOR

El 9 de abril de 1835 apareció en Dinamarca la primera novela de Hans Christian Andersen: El Improvisador. Fue la primera novela moderna, de tema contemporáneo, en el país nórdico. Andersen se basó, como casi en toda su obra, en sí mismo para escribir este libro. En la novela nos acercaremos al alma del autor y encontraremos también muchos elementos que aparecerán una y otra vez en sus cuentos: quien los conozca podrá reconocer personajes, aventuras y sucesos que asoman por sus relatos más famosos; incluso el patito feo está por todas partes, como Antonio-Andersen. La lectura de El Improvisador, sin duda, nos hará entender mucho mejor de dónde surgieron sus conocidos cuentos.
Finalmente, podemos señalar que el libro, además de una novela contemporánea, y de una especie de autobiografía espiritual y literaria, es también un libro de viajes. Los itinerarios que sigue Andersen por Italia se pueden reproducir hoy mismo. Las aventuras del protagonista por las calles de Roma, Nápoles, Venecia, Milán... nos permiten adentrarnos en la Italia del siglo XIX.
Por todo esto es un placer presentar, por primera vez en España, esta obra clave para entender el genio literario de Hans Christian Andersen.